Manuales de trabajo

Manual de técnicas de redacción de documentación administrativa

manual

El objetivo básico del Manual de técnicas de redacción de documentación administrativa es la unificación de criterios a la hora de redactar la documentación administrativa de la UIB y el logro de los elementos formales imprescindibles determinados por la legislación aplicable a cada documento.

Manual de estilo para los correctores del Servicio Lingüístico

manualLos criterios Para los correctores del Servicio Lingüístico son los que aplica este servicio desde los puntos de vista tipográfico, ortográfico, morfológico, sintáctico y léxico, y desde los puntos de vista del tratamiento personal, la traducción y la bibliografía, los textos que produce la institución universitaria.

Estos textos son documentos administrativos (oficios, certificados, convenios, actas, informes, memorias, cartas, e-mails, FOU, ...), escritos de difusión de las actividades de la institución (programas, páginas web, carteles, invitaciones, ...) y los resultados de la investigación: artículos científicos y libros y revistas editados por la Universidad.

Siguiendo estos criterios, los redactores de estos tipos de textos contribuir a la coherencia lingüística institucional que se propone.

 

Guía de denominaciones de la UIB

manualPresentamos esta Guia de denominacions de la UIB como una ayuda para la comunidad universitaria para implantar un modelo unificado de denominaciones para los cargos, órganos de gobierno y representación, centros y departamentos, oficinas y servicios de la UIB. Encontraréis la denominación oficial en catalán, junto con el equivalente en castellano y en inglés

El documento pretende ser una herramienta de referencia y consulta para consolidar la imagen institucional dentro del proceso de internacionalización de la UIB.

Por eso, recomendamos el uso de estas denominaciones, tanto las oficiales como las equivalentes en otras lenguas.